• se puede viajar sin hablar ingles

¿Se puede viajar por el mundo sin hablar inglés u otro idioma?

Existe una serie de preguntas que recibo constantemente, algunas de ellas son: ¿Cómo pago mis viajes? ¿por qué viajo? ¿qué lugar recomiendo para viajar? y otras más curiosas cómo si tengo idea del clima el día de mañana en un lugar dónde jamás he estado.

Intento responder, dentro de mis posibilidades, a cada una de ellas. Incluso escribí una sección de Preguntas Frecuentes en dónde abarco todas, sin embargo hay una pregunta que merece la pena un artículo completo y es: “¿Se puede viajar sin hablar inglés?” ó ¿qué tan difícil es comunicarme sin inglés?

RetoMiViajeXelMundo

De los miedos principales de cualquier persona es el tema del idioma y con justa razón, el idioma es la clave de poder comunicarse y expresar deseos e inquietudes. Cuándo estás en un lugar dónde no hablan el mismo idioma entonces puede llegar a ser bastante desconcertante pero no tiene porqué serlo y a continuación te explico.

La realidad de viajar cuándo hablas inglés.

Es cierto que el inglés es el idioma universal, poder hablar y entenderlo en cierta medida te facilitará el viaje, pero ¿qué pasa cuándo la persona con la que te quieres comunicar no habla inglés?

En mi caso, mi idioma nativo es el español, el inglés es mi segundo idioma y sé un poco de alemán (estudié alemán hace unos años y al día de hoy recuerdo poco o nada pero me gusta seguir creyendo que si sé aunque sea un poco) pero la realidad de viajar a otro país es que no importa que nivel de inglés tengas existe una muy alta probabilidad de que la persona con la que vas a comunicarte NO habla ni entiende inglés.

He hecho check-in en un hotel de Bulgaria, probado comidas que no sabía que eran en China, llevado mi ropa a la lavandería en Tailandia, explicado cómo quiero mi corte de pelo y barba en Turquía, asistido a festividades nacionales en Nepal y todo esto sin hablar una sola palabra entre las personas del lugar y yo.

En cientos de ciudades dónde la población está dedicada al turismo si hablarán inglés, pero la verdad es que los que no se dedican a esta actividad sabrán poco o nada.

La primera idea que quiero dejar en claro es: no limites tu deseo de viajar porqué tú no hablas inglés, las personas del país al que viajes probablemente tampoco lo harán.

como comunicarse en otro pais sin ingles

Entonces si no es posible comunicarse en inglés o español, ¿qué haces?

Antes que nada debes de dejar de sobrestimar el lenguaje verbal. El idioma que aprendes está determinado básicamente por el lugar en dónde naces o el idioma de tus padres, sin embargo, las emociones, deseos y expresiones son universalmente reconocidas y no están limitadas a las palabras o lenguaje verbal.

Una sonrisa significa lo mismo en Japón, Tailandia, Alemania, Perú o México. Lo mismo para el descontento, irá, tristeza, etc. Es cierto que existen expresiones no-verbales que están condicionadas culturalmente, es decir, varían del país o región del mundo que perteneces pero de forma general cualquier deseo o emoción que quieras transmitir podrás hacerlo sin hablar.

Dejar de comunicarme con palabras ha hecho que me vuelva experto leyendo reacciones de las personas. Tú lenguaje corporal dice más de lo que piensas pero no eres consciente de esto hasta que estas forzado a comunicarte de esta forma.

El verdadero problema de comunicarte cuándo no hablas otro idioma no es hacer la pregunta, es entender la respuesta.

Al entender la relevancia del lenguaje corporal te darás cuenta que eres capaz de expresar más de lo que crees con un simple gesto. Si en este momento te dijera, ¿qué gesto o mímica harías con tu cuerpo para expresar que tienes frío? ¿Calor? ¿tomar agua? ¿tienes sueño?

Cada gesto que pensaste es un gesto internacional que será entendido en cualquier destino. Eventualmente irás mejorando y simplificando tu comunicación para poder transmitir deseos más complejos con mímica y gestos, al punto de decir cosas como: “Quiero que me recorten un poco y hagan una línea fina con mi barba” usando mímica.

Cada viaje que hagas será una especie de entrenamiento de un juego de “caras y gestos” y eventualmente te volverás muy bueno en este juego pero el problema no es que tú logres preguntar algo, el verdadero problema reside en entender la respuesta que obtienes a esa pregunta.

Si le dices a alguien que tienes frío es sencillo hacerlo con gestos, pero la respuesta que recibas será sumamente complicada. La persona quizás te mostrará dónde subir la temperatura de la habitación, te preguntará si quieres una cobija extra o te dirá lugares dónde comprar un suéter o algo más de ropa.

Aquí es dónde debes de pensar la comunicación como si fuera un proceso inverso. Es decir, no pienses “¿qué quiero transmitir?”, necesitas pensar, “¿qué respuesta quiero obtener?”

Si tu objetivo es subir la temperatura de la habitación tienes que descifrar como hacer exactamente la pregunta para obtener esa respuesta, no bastará con decir sólo que tienes frío. Si tu objetivo es lograr que te laven la ropa y te digan cuándo estará lista, entonces tienes que pensar como transmitir esto.

No te desesperes ni tengas miedo en equivocarte, al inicio de cualquier viaje cometerás muchos errores y quizás mal interpretarás las respuestas que te dieron, es normal, pero con el tiempo y la práctica esto se convertirá parte de tu naturaleza hacer las preguntas adecuadas.

viajar sin hablar ingles

Consejos para viajar sin hablar inglés u otro idioma.

Intenta simplificar el objetivo.

Al vivir en un lugar dónde hablan tu idioma puedes transmitir ideas más complejas pero esto hace que estemos mal acostumbrado en este proceso de la comunicación.

Damos un discurso de 10 minutos para hacer una simple pregunta, de igual forma esperamos una respuesta de 5 minutos cuándo tan sólo necesitamos escuchar un si o un no.

Te pondré otro ejemplo, imagina que acabas de llegar a un nuevo país, en el momento que sales del avión te inundan un sin fin de preguntas: “Dónde cambiaré mi dinero” “Como consigo un taxi” “dónde compro los boletos del metro” “a que hora cierran el museo”…etc. Al subirte a un taxi tu único objetivo es hacer que el conductor entienda las instrucciones de a dónde vas y nada más.

No intentes hacer más preguntas o comunicar más de lo que deseas obtener, tan sólo confundirás al taxista y te confundirás con las respuestas obtenidas.

Al llegar al hotel, tu único objetivo es que te otorguen la habitación, entiendo que quizás tengas hambre, quieras salir a explorar la ciudad, contratar un tour, etc., tómalo con calma e intenta cumplir un objetivo a la vez.

Has preguntas sencillas. Si tienes hambre no necesitas contarle al recepcionista la historia de porqué las últimas horas no has podido comer porqué estabas metido en un avión y la comida de los aviones te da nauseas, a él no le interesa saber eso y a ti no te interesa saber la opinión que pueda tener, a ti te interesa únicamente encontrar comida. Haz esa pregunta y nada más.

Enfócate en las palabras claves, olvida el resto.

Similar a lo anterior, una de las formas más sencillas de comunicarte es identificando palabras claves. Por ejemplo, tienes frío y quieres que suban la temperatura de la habitación, lo único que necesitas transmitir en todo tu mensaje es: Frío y termostato (el pequeño aparato que controla la temperatura de la habitación.)

Otro ejemplo que quizás llegues a necesitar: hiciste un tour que fue un fracaso, estás molesto y quieres que te regresen tu dinero. La persona que te vendió el tour quizás no es la misma que lo llevo a cabo, entonces la que lo vendió no estará enterada de todo lo que sucedió por lo que único que necesitas transmitir es: enojo y devolver dinero.

No expliques la historia de lo que paso o como te sientes, se conciso y pide lo que quieres.

Busca material de apoyo con anticipación.

Las señas no siempre son buenas o en ocasiones se quedan cortas. Cuándo viajé por Vietnam quería comprarme un reloj de muñeca barato, realmente estaba buscando el reloj Casio clásico negro de plástico, el que salió en los 90s o antes.

como comunicarse sin saber inglesLo había visto en algunas tiendas y por fin me decidí en comprarlo, pero ¿cómo comunicas que quieres exactamente ese reloj? Sencillo, tan sólo necesitas señalar tu muñeca y buscar una foto del reloj y traerla contigo en tu celular.

De tienda en tienda pase enseñando la fotografía del reloj Casio hasta que por fin lo encontré.

Además de fotografías puedes escribir, dibujar o mostrar la dirección en el mapa.

Si de antemano sabes que lo que vas a pedir es difícil de comunicar o sumamente especifico entonces anticipa.

En China pedía en la recepción que me escribieran en un papel con letras chinas el nombre de la ciudad a dónde iba a viajar y la fecha, después me dirigía a la estación de trenes, enseñaba el papel y listo. Tenía mi boleto de tren para el siguiente destino.

No menos precies el español.

Es cierto que el inglés es el idioma más hablado en el mundo pero el español no se queda atrás. Es el 3er idioma más hablado del mundo, inglés es el segundo y el chino mandarín el primero.

Antes de preguntar si hablan inglés quizás debas de preguntar si hablan español, te sorprenderá darte cuenta cuantas personas en otros países sí lo hablan.

Elevar la voz no hará que te entiendan.

Nunca he tendido la fascinación que tienen las personas por elevar la voz cuando una persona, sobre todo si habla otro idioma, no entendió el mensaje.

Si estuvieras en un país dónde se habla el mismo idioma sería justificado que tu reacción lógica a una falta de respuesta es porqué no escuchó lo que dijiste pero en un país extranjero quizás no sea el caso.

La mejor forma de transmitir tu mensaje a una persona que no habla o entiende muy poco de otro idioma no es elevando la voz, es hablando más despacio. Ten paciencia y repite la palabra una y otra vez de forma lenta y clara.

viajar sin hablar otro idioma

Neutralizar el acentos, modismos ó jergas.

Cuándo viajas conocerás a personas de todo el mundo, tendrás la fortuna de conocer a cientos de viajeros que hablan español o personas de otros países que aprendieron español como segundo idioma.

La mejor forma de comunicarte es neutralizar tu acento y evitar usar modismos. Debes de ser muy cuidadoso con las palabras que usas pues la terminología no es la misma.

En la mayoría de las ocasiones estos errores de traducción terminará en un par de carcajadas y nada serio, pero cuándo las personas están aprendiendo tu idioma es cortesía intentar evitar jergas o modismos.

Por ejemplo, más allá del “que chingón” típico del Mexicano, una expresión que usamos muy seguido y no nos percatamos de ella es:  “está muy padre, bien padre, que padre”.

Neutraliza tus reglas de etiqueta.

Además de neutralizar o evitar usar modismos en tu forma de hablar, también te sugiero que neutralices las reglas de etiqueta, esto no quiere decir que tengas que ser descortés y mal educado, pero te aseguro que escucharás a más de un mexicano contar una historia de cómo fue criticado o visto con ojos raros cuándo se ofreció en cargar el bolso de una mujer en otro país, sobre todo Europeo.

Es cierto que para muchas culturas esto es signo de caballerismo mientras que para otras es signo de una cultura machista.

El tema de este artículo no es discutir quién está o no en lo correcto, sino hacerte ver que este tipo de detalles es parte de la comunicación que transmites hacia otras personas.

Si vas a saludar de preferencia da la mano, en algunos países es normal masticar con la boca abierta y eructar, incluso en Japón hacer un sonido al sorber los tallarines de la sopa es signo de qué lo estás disfrutando y está delicioso, así que si quieres evitar malos ratos y malos entendidos mejor continua siendo cortes pero piensa dos veces antes de juzgar o hacer algo.

Por último, ¿qué tan útil son los traductores o herramientas para traducir?

La tecnología es una herramienta y como tal dependerá enteramente del usuario que tan útil. Si no eres capaz de comunicarte adecuadamente sin herramientas entonces quizás con ellas tampoco lo seas.

Existen varias aplicaciones para ayudarte en el proceso, personalmente uso y recomiendo 2: Google Translate con su función de traducir imágenes y textos en tiempo real y Point Dictionary. No necesitas nada más.


Si quieres ver una descripción de estas y otras Apps de viaje que uso da clic aquí.


Al día de hoy los traductores que existen en el mercado no son del todo fiables, han mejorado muchísimo con el paso de los años pero están lejos de ser una herramienta cien por ciento confiable, sobre todo útil para el viajero ya que la mayor parte de las veces necesitarás de una conexión de internet y estando de viaje quizás sea imposible tener en todo momento.

En los últimos meses se han puesto de moda unas camisetas con las imágenes impresas de señalamientos bajo el argumento que te ayudarán a comunicarte en el exterior.

Entiendo la fascinación detrás de la idea pero a menos que estés dispuesto a usar la misma camiseta todos los días durante tu viaje entonces es poco o nada útil.

No niego que la tecnología está avanzando y llegará el punto en dónde la frontera del lenguaje verbal se elimine por completo a través del uso de la tecnología y herramientas pero mientras llega ese día te sugiero que disfrutes la experiencia de viajar sin herramientas.

Piérdete en el idioma, cultura, comete errores y sobre todo aprende de ti mismo y tus habilidades de comunicación.

Poder expresar tus deseos, emociones y sentimientos sin el uso de las palabras es quizás de las cosas más enriquecedoras que te dejará un viaje.

Así que en lugar de limitarte de viajar por no hablar inglés o el idioma, mejor sal a explorar el mundo y aprende a tener conversaciones con extraños sin decir una palabra.

2017-02-03T21:16:13+00:00

16 Comments

  1. Gabriela Mayo 9, 2017 at 12:39 pm - Reply

    Nosotros hicimos una escala no programada en Frankfurt, la aerolínea nos hospedó en un hotel fuera de la zona turística. Yo comenzaba a sentir un fuerte resfriado y quise comprar algo para los síntomas en un pequeño autoservicio donde nadie hablaba inglés ni español. Yo no hablo Alemán. La empleada que me ayudó y yo estuvimos 20 minutos teniendo una conversación a señas!! Muertas de risa las dos; al final me llevé de la tienda una caja para preparar infusión, dulces para la tos y un abrazo de la mujer que me atendió.

    • Alejandro Mayo 14, 2017 at 12:51 am - Reply

      Hola Gabriela,

      Gracias por el mensaje y por tu historia, en definitiva que uno puede comunicar cualquier situación sin importar el idioma todo es cuestión de realmente proponérselo.

      Saludos,

  2. Adriana Mayo 9, 2017 at 10:36 am - Reply

    Gracias por el articulo, acertado. Me paso cuando viaje a korea y thailandia, aprendí palabras claves para poder comunicarme y con eso era suficiente 🙂

    • Alejandro Mayo 14, 2017 at 12:04 am - Reply

      En ocasiones una sonrisa es la única palabra clave que necesitas para comunicarte,

      Saludos,

  3. MARIA ELENA CHAVEZ Abril 4, 2017 at 10:52 am - Reply

    Milagros, hola quiero comentarte que tengo 51 años no hablo Ingles lo entiendo muy poco, regrese el día 27/03/2017 de un viaje de 14 días por 5 estados de la India, llegando por china, mi itinerario México los Ángeles, China, Delhi. desde ahí empezó la aventura, para darme entender y localizar mis traslados documentar mi mochila, pedir de comer, etc.

    Utilice 5 trenes y un avión de regreso de Varanasi a Delhi en la India.
    y como bien dice Alejandro a señas a medias palabras con traductor fotos, pero logre realizar mi viaje y sueño, sin problemas graves, quería comprar unos Cuencos Tibetanos antiguos(nada fácil) que no sabia como buscarlos, con una foto de mi celular y caminando preguntando di con ellos y logre traérmelos; algunos contratiempos y perdidas pero todo tuvo remedio, solo es que creas en ti y confíes en tu intuición.

    Claro mucho de que mi viaje saliera bien es gracias a los consejos de Alejandro y una poquita de ayuda de otros mochileros.
    Mi miedo era perderme en los trenes no saber donde bajarme, pero puse toda mi atención en la manera de identificar los trenes y horarios las clases que hay para viajar para poder trasladarme y no perder ningún tren o bajarme antes o después de mi destino, desde aquí México, lleve las rutas y paradas horarios impresos tuve la suerte de poder comprar todos los boletos de tren juntos en la oficina de turismo en Delhi, y que fueran los que yo llevaba, solo uno cambio, y ahí si que me dio pavor pero aun así al final todo salio bien y llegue a mi destino sacando foto de pantalla de mi celular de la nueva ruta y horario, etc fue algo formidable que muchos pensaban tendría contratiempos por ser mujer no hablar Ingles y a parte viajar sola, todo el itinerario de hoteles lugares trenes traslados comidas lo realice yo, repito con ayuda de los grandes consejos de Alejandro, siguiendo casi al pie de la letra estos.

    Así que anímate miedos habla muchos, dudas,no saber que pedir para comer, tristezas (hay momentos que me sentí sola y triste, pero los supere, son parte de) ya estoy planeando otro viajesito estoy entre Tailandia o Grecia.

    Saludos y gracias Alejandro por tu gran ayuda.

    • Alejandro Abril 5, 2017 at 8:52 pm - Reply

      Hola Maria Elena,

      Gracias por el mensaje, me alegra muchísimo escuchar tu experiencia y que hayas disfrutado tu viaje, espero que este mensaje inspire a otras personas a viajar sin limitarse, mucha suerte en tu próximo destino.

  4. milagros Marzo 8, 2017 at 7:54 am - Reply

    hola, soy una mujer Venezolana de 61 años que quiere conocer el oriente, no me disgusta viajar sola, pero realmente no consigo compañero o (a) para viajar.y Bueno me dije, milagrosos yo con yo, así que estoy desidida a viajar a partir de julio. Me encantaría me dieran algunos tips para comensar mi aventura.
    Ahhh solo hablo español, el año pasado estuve sola por 5 días en Landres y mi experiencia no fue muy buena

    • Alejandro Marzo 16, 2017 at 12:31 pm - Reply

      Hola Milagros,

      Muchas gracias por tu mensaje me alegra que te hayas animado a conocer Oriente, sobre tus dudas te invito a que revises la sección de Planea tu viaje de mi blog ahí encontrarás muchísimos artículos con consejos para organizar tu viaje, si buscas información especifica sobre destinos entonces entra a la sección de Destinos, ahí encontrarás consejos especificos sobre los lugares que he viajado.

      Planea tu viaje: http://www.miviajeporelmundo.com/planea-tu-viaje
      Destinos: http://www.miviajeporelmundo.com/destinos

      Saludos

  5. Ada Diez Noviembre 25, 2016 at 1:41 pm - Reply

    Hola Alejandro, aquí te encuentro por casualidad, paso a explicar. Tengo 66 años y quiero iniciar mi investigación para viajar a Europa en 2017. En principio me interesa el sur de Portugal – España – Italia. Desde ya que quiero viajar de lo más gasolero posible ya que NO tengo mucho dinero.

    Soy Argentina y tengo la ciudadania del Mercosur por España, ya dije que NO soy una niña pero igual pretendo ir por primero vez. Tenes alguna recomendación para darme en mi caso que veo que no es lo más comun ya que todos son jovenes. Sigo leyendo el blog, espero tu respuesta aquí y gracias. Ada Diez

    • Alejandro Diciembre 7, 2016 at 9:14 am - Reply

      Hola Ada,

      Gracias por el mensaje, lo único que te puedo decir es que en cuestión de viajes la edad no importa, pero son de esas cosas que no te das cuenta hasta que lo haces. Mi mamá viajó en grupo hace unos años, después de ahí decidió hacerlo por su cuenta y no ha parado, viaja a diferentes países y destinos, a veces con amigas en otras sola y tiene una edad similar a la tuya, así que lo que importa es que realmente lo hagas lo demás se acomoda en el camino.

      Saludos

  6. Nannette Agosto 22, 2016 at 2:14 pm - Reply

    En ultimo caso haz lo que hice yo, al decirte a un chofer de taxi en Romania que me llevara a la estacion de tren al no entender ‘train station’ opte’ por decir ‘ chuuu…..chuuuu….’ Y despues de reirse me llevo’ derechito a la estacion de tren.

    • Alejandro Agosto 23, 2016 at 10:07 am - Reply

      Totalmente valido, en más de una ocasión he tenido que hacer algo similar 😉

  7. terapia de pareja Agosto 1, 2016 at 10:22 pm - Reply

    Cómo psicólogo, aplaudo la idea de poder comunicarnos a través de gestos y señas, para expresar emociones, necesidades o ideas. Eso hacíamos muchos miles de años antes de inventar los idiomas y pudimos sobrevivir (y reproducirnos, je). No subestimemos el lenguaje corporal y tampoco el español o mejor dicho Castellano, que es muy bien visto y preciado en el mundo.

    Gran sitio, gracias por compartirnos tu riqueza (experiencia). Que los viajes sigan.

    • Alejandro Agosto 5, 2016 at 5:17 pm - Reply

      Gracias, en definitiva el lenguaje corporal y gestos es lo único que se requiere para comunicarse.

      Saludos,

  8. Karina Julio 11, 2016 at 3:54 pm - Reply

    El año pasado viajé a Japón y tal y como lo teníamos previsto, muy pocas personas hablan inglés. A pesar de ello el viaje fue muy fácil puesto que casi todos los letreros en el metro, autobuses, trenes o lugares turísticos escriben la pronunciación con alfabeto latino o “Romaji”. Ese fue nuestro primer viaje al extranjero y aprendimos a no tener miedo a preguntar a pesar de la barrera del idioma.

    Tal y como tu mencionas en tu artículo, no se debe menos preciar al idioma Español. Resultó que una vez estábamos en una tienda y cuando llegamos a la caja la señorita le dijo a mi hermana “¿Algo más?”, resultó que la muchacha japonesa sabía un poco de español porque vivió en México unos meses. En otra ocasión nos topamos con un señor en el camión de Kyoto, tenía unos 80 años, y habló con nosotros en Español, nos platicó que le gusta mucho España y México y que está aprendiendo Español viendo videos tutoriales en la televisión.

    En los restaurantes de Japón hay fotografías o versiones plásticas de sus platillos en el aparador, así que antes de entrar le tomábamos una fotografía al platillo que queríamos y se lo mostrábamos a la mesera, era muy chistoso pero así nos entendíamos a la perfección, solo es cuestión de tener imaginación.

    • Alejandro Julio 12, 2016 at 1:17 am - Reply

      Hola Karina,

      Muchas gracias por el comentario, estoy totalmente de acuerdo contigo, pasé por algo similar en mi viaje a Japón. Y en efecto, que las vitrinas de los restaurantes tengan las maquetas de las fotografías está increíble, ayuda muchísimo.

      Saludos

Leave A Comment